介绍
谷歌的约翰-穆勒(John Mueller)最近澄清说,跨地区网站的本地化重复内容是可以接受的。不过,对于特定的页面类 型,仍然建议使用独一无二的内容。
了解本地化重复内容
随着企业向不同地域的市场扩张,管理本地化网站的重复内容成为搜索引擎优化专业人员和数字营销人员亟需解决的问题。
在谷歌每月一次的搜索引擎优化办公时间中,搜索关系团队的约翰-穆勒(John Mueller)直接谈到了这个问题。当被问及 "谷歌是否会惩罚本地化网站的重复内容?穆勒回答道:
"答案是否定的。本地化内容不被视为重复内容"。
本地搜索引擎优化中可接受的重复内容
一直以来,谷歌都将过多的重复内容视为操纵排名的企图。然而,穆勒的回应承认,在多个地区运营的企业需要通过翻译或文化定制来调整内容,以适应特定地区的需求。本地化的重复内容被认为是可以接受的,因为它可以为全球受众提供量身定制的体验。
可接受的本地化重复内容示例
-
多语言网站:将相同的内容翻译成不同的语言,如网站的英文版和西班牙文版。
-
特定地点页面:在不同城市的页面或子域上使用相同的核心产品或服务描述。
-
公司信息:在不同地点的网站或登陆页面上重复公司背景或 "关于我们 "的信息。
-
一致的 NAP 信息:在目录和位置页面中保持一致的姓名、地址和电话号码详细信息。
本地搜索引擎优化中不可接受的重复内容
穆勒的指导意见并不是全面批准在不同地点不加区分地复制内容。某些页面仍然需要独特的内容,以避免向搜索引擎发出相互冲突的信号。
不可接受的本地化重复内容示例
-
服务领域页面:这些页面应独特描述贵公司的服务或解决方案如何满足特定领域客户的需求。
-
城市/地铁登陆页面:针对新的城市或都市区,创建新鲜的内容,包括当地地标、周边郊区、客户评价及其他本地化细节。
-
文章/博客:针对目标城市的热门话题和实时事件,开发超本地化的及时内容。使用列表、视频和信息图表等多种形式。
为什么这很重要
穆勒的声明对于维护本地化版本的网站至关重要,因为它减轻了对潜在处罚的担忧。这使企业可以专注于接触全球受众,而不必担心受到影响,最终支持其本地搜索引擎优化战略。
通过了解和实施这些指南,企业可以有效地驾驭本地化重复内容的复杂性,并加强本地搜索引擎优化工作。