Intro
När du väljer en onlineöversättare är noggrannhet nyckeln. Bland de populära verktygen för maskinöversättning (MT) ligger DeepL i topp med en BLEU-poäng (Bilingual Evaluation Understudy) på 40 %. BLEU-poängen mäter hur nära maskinöversatt text matchar mänsklig översättning.
Tolkning av BLEU-poäng:
BLEU-poäng | Översättningskvalitet |
---|---|
<10 | Nästan värdelös |
10-19 | Svårt att förstå innebörden |
20-29 | Kärnan är tydlig, men med betydande fel |
30-40 | Begripliga till bra översättningar |
40-50 | Översättningar av hög kvalitet |
50-60 | Översättningar av mycket hög kvalitet |
>60 | Ofta bättre än mänsklig översättning |
Exempelvis uppnår mänskliga översättningar vanligtvis BLEU-resultat på mellan 60 och 70 %, vilket gör ett BLEU-resultat på över 30 % idealiskt för maskinöversättare.
Viktiga faktorer att ta hänsyn till:
-
Stöd för språk och tonfall:
Se till att verktyget stöder de språk, dialekter och tonlägen som krävs.- Exempel: DeepL erbjuder tonalternativ (formell eller informell) i Pro-versionen.
-
Användarvänlighet:
Leta efter smidig navigering, tydliga handledningar och robusta textredigeringsalternativ. -
Sekretess och säkerhet:
- Bekräfta efterlevnad av GDPR eller liknande bestämmelser.
- Proffsversioner av verktyg som DeepL garanterar ingen datalagring.
-
Kostnad:
Utvärdera gratisfunktioner jämfört med premiumfunktioner och om de passar dina behov.
Topp 10 bästa online-översättare
1. Google Översätt
- Översikt över översättare: Stöder över 100 språk och erbjuder röst-, bild- och realtidsöversättning.
- Bäst för: Avslappnad användning och resenärer.
- Prissättning:
- Gratis: Grundläggande textöversättning.
- Premium: 20 USD per miljon tecken, med ytterligare funktioner som dokumentöversättning.
- Styrkor:
- Flerspråkigt stöd.
- Söml ös integration med Google-tjänster.
- Begränsningar:
- Inkonsekvent noggrannhet för komplexa eller nyanserade texter.
2. DeepL Översättare
- Översikt: Känd för överlägsen noggrannhet, särskilt för europeiska språk.
- Bäst för: Professionell översättning av dokument.
- Prissättning:
- Gratis: 5 000 tecken per förfrågan.
- Premium: 10,49 USD/månad för avancerade funktioner som ordlistor och tonalternativ.
- Styrkor:
- Exceptionell hantering av sammanhang.
- Starka sekretessfunktioner i Pro-versionen.
- Begränsningar:
- Begränsad till 32 språk.
3. Microsoft Översättare
- Översikt: Stödjer 140 språk och erbjuder översättning av livechatt och videosamtal.
- Bäst för: Företag som använder Microsoft-produkter.
- Prissättning: Börjar på $ 10 per miljon tecken för premiumfunktioner.
- Styrkor:
- Integreras sömlöst med Office och Teams.
- Begränsningar:
- Inkonsekventa informella textöversättningar.
4. Reverso Sammanhang
- Översikt: Fokuserar på språkinlärning med interaktiva verktyg som flashcards och frasböcker.
- Bäst för: Språkstuderande och småföretagare.
- Prissättning: $ 6,49 / månad för premiumfunktioner.
- Styrkor:
- Exempel på fraser från verkliga livet.
- Begränsningar:
- Begränsat språkstöd.
5. SYSTRAN Översätt
- Översikt: En branschfavorit för tekniska och professionella översättningar.
- Bäst för: Företag som behöver specialiserade översättningar.
- Prissättning: Börjar på $ 8,99 / månad för 1 miljon tecken.
- Styrkor:
- Branschspecifika ordlistor.
- Begränsningar:
- Långsammare bearbetning av stora dokument.
6. Översätt.com
- Översikt: Kombinerar neural maskinöversättning (NMT) med mänsklig redigering.
- Bäst för: Företag som växlar mellan MT och mänsklig översättning.
- Prissättning: $ 0,06- $ 0,07 per ord för premiumtjänster.
- Styrkor:
- Prisvärda alternativ för mänsklig översättning.
- Begränsningar:
- Begränsad daglig karaktärsersättning i gratisversionen.
7 . iTranslate
- Översikt: Erbjuder offlineöversättning och integration med bärbara enheter (t.ex. Apple Watch).
- Bäst för: Resenärer och studenter.
- Prissättning: Börjar på 5,99 USD/månad.
- Styrkor:
- Översättningar från röst till röst.
- Begränsningar:
- För avancerade funktioner krävs en Premium-plan.
8. ChattaGPT
- Översikt: Ger flexibla, naturliga översättningar baserade på sammanhang.
- Bäst för: Små företag med olika översättningsbehov.
- Prissättning: $20/månad för premiumfunktioner.
- Styrkor:
- Kontextmedvetna översättningar.
- Begränsningar:
- Inkonsekvent hantering av idiom.
9. LibreTranslate
- Översikt över översättare: Översättare med öppen källkod och självhanterande funktioner.
- Bäst för: Integritetsmedvetna användare.
- Prissättning: Gratis eller $14/månad för hostat API.
- Styrkor:
- Offlinefunktioner.
- Begränsningar:
- Kräver teknisk expertis för att sätta upp.
10. Apertium
- Översikt: Specialiserar sig på mindre vanliga språk som baskiska och walesiska.
- Bäst för: Nischade språkpar och forskare.
- Prissättning: Gratis.
- Styrkor:
- Stödjer sällsynta språk.
- Begränsningar:
- Saknar kontextmedvetenhet och avancerade funktioner.
Så här maximerar du översättningens exakthet
Maskinöversättare är snabba, men de är inte perfekta. Så här kan du förbättra noggrannheten:
-
Utnyttja efterredigering av maskinöversättning (MTPE):
Kombinera maskingenererade översättningar med mänsklig redigering för bättre sammanhang och ton. -
Använd plattformar för lokalisering:
Verktyg som Ranktrackers lokaliseringslösningar effektiviserar arbetsflödena för översättning av webbplatser, appar och dokument. -
Säkerställ korrekt kontext:
Ge alltid ytterligare sammanhang för att undvika bokstavliga översättningar.
Slutliga tankar
Att välja rätt översättare beror på dina unika behov. Oavsett om du är ett litet företag, en resenär eller ett stort företag, lyfter den här guiden fram verktyg som kan passa dina krav. För företag som vill expandera internationellt kan en kombination av exakta maskinöversättare och verktyg som Ranktrackers SEO-lösningar säkerställa att ditt innehåll når ut till en global publik på ett effektivt sätt.