• Viacjazyčné SEO

Google teraz prekladá SERP do viacerých jazykov

  • Felix Rose-Collins
  • 1 min read
Google teraz prekladá SERP do viacerých jazykov

Úvod

Spoločnosť Google rozšírila svoju funkciu prekladu výsledkov o osem nových jazykov, čím poskytla vydavateľom možnosť osloviť globálnejšie publikum. Táto funkcia prekladá titulný odkaz a meta popis výsledkov vyhľadávania do miestneho jazyka používateľa a po kliknutí na odkaz sa automaticky preloží celá webová stránka.

Kľúčové body:

1. Výsledky prekladu Google:

  • Automatický preklad: Názvy a meta popisy vo výsledkoch vyhľadávania sa automaticky preložia do rodného jazyka používateľa.

  • Celostránkový preklad: Kliknutím na preložený výsledok sa preloží celá webová stránka pomocou Prekladača Google alebo prekladu v prehliadači Chrome.

2. Výhody pre vydavateľov:

  • Rozširuje dosah na širšie, globálne publikum.

  • Zlepšuje prístupnosť obsahu pre osoby, pre ktoré nie je jazyk rodným jazykom.

3. Novo pridané jazyky:

  • Arabčina

  • Gudžarátčina

  • Kórejský

  • Perzský

  • Thai

  • Turecký

  • Urdu

  • Vietnamci

Podrobné informácie:

Prehľad funkcií:

Funkcia preložených výsledkov Google rozširuje dosah vydavateľov tým, že ich obsah je dostupný vo viacerých jazykoch. Táto funkcia zabezpečuje, že aj keď je webová stránka uverejnená v jednom jazyku, môžu ju objaviť a čítať používatelia, ktorí hovoria rôznymi jazykmi.

Dokumentácia spoločnosti Google:

Podľa spoločnosti Google:

"Spoločnosť Google nehostí žiadne preložené stránky. Otvorenie stránky prostredníctvom preloženého výsledku sa nelíši od otvorenia pôvodného výsledku vyhľadávania prostredníctvom prekladača Google alebo použitia prekladu v prehliadači Chrome. To znamená, že JavaScript na stránke je zvyčajne podporovaný, rovnako ako vložené obrázky a ďalšie funkcie stránky."

Pohľad experta:

Medzinárodný expert na SEO Christopher Shin vysvetľuje, prečo mohlo zaradenie jazykov, ako je kórejčina, trvať dlhšie:

  • Dynamika trhu: Google čelil konkurencii miestnych vyhľadávačov ako Naver a Kakao v Južnej Kórei.

  • Globálna expozícia: Došlo k zmene, keď sa viac Kórejčanov, ktorí študovali alebo cestovali do zahraničia, vrátilo s preferenciou pre Google a veľké kórejské spoločnosti ako Samsung a Hyundai zvýšili svoje globálne marketingové úsilie.

  • Zložitosť jazyka: Zložitosť kórejského jazyka vrátane používania hangeul a hanja spôsobila, že bolo náročné vytvoriť účinný prekladateľský nástroj.

  • Miestne preferencie: Na miestnej úrovni boli nástroje ako Papago spoločnosti Naver uprednostňované pred Google Translate, hoci zavedenie nástrojov s umelou inteligenciou, ako je ChatGPT, zvýšilo konkurencieschopnosť.

Záver:

Rozšírenie funkcie preložených výsledkov Google o ďalších osem jazykov ponúka vydavateľom významnú príležitosť na zvýšenie ich globálneho dosahu. Tento vývoj je obzvlášť pozoruhodný v roku, keď mnohé aktualizácie od spoločnosti Google predstavovali pre vydavateľov výzvy. Prekladom výsledkov vyhľadávania do viacerých jazykov spoločnosť Google zvyšuje dostupnosť obsahu a pomáha vydavateľom získať nové publikum.

Podrobnejšie informácie nájdete v aktualizovanej dokumentácii spoločnosti Google o preložených výsledkoch vo vyhľadávaní Google.

Odporúčaný obrázok od Shutterstock/baranq

Felix Rose-Collins

Felix Rose-Collins

Ranktracker's CEO/CMO & Co-founder

Felix Rose-Collins is the Co-founder and CEO/CMO of Ranktracker. With over 15 years of SEO experience, he has single-handedly scaled the Ranktracker site to over 500,000 monthly visits, with 390,000 of these stemming from organic searches each month.

Začnite používať Ranktracker... zadarmo!

Zistite, čo brzdí vaše webové stránky v hodnotení.

Vytvorenie bezplatného konta

Alebo sa pri hláste pomocou svojich poverení

Different views of Ranktracker app