• SEO multilingv

Google traduce acum SERP-urile în mai multe limbi

  • Felix Rose-Collins
  • 2 min read
Google traduce acum SERP-urile în mai multe limbi

Introducere

Google și-a extins funcția de traducere a rezultatelor pentru a include opt noi limbi, oferind editorilor posibilitatea de a ajunge la un public mai global. Această funcție traduce linkul de titlu și metadescrierea rezultatelor căutării în limba locală a utilizatorului, iar la clic pe link, întreaga pagină web este tradusă automat.

Puncte cheie:

1. Rezultate traduse de Google:

  • Traducere automată: Titlurile și metadescrierile din rezultatele căutării sunt traduse automat în limba maternă a utilizatorului.

  • Traducerea întregii pagini: Făcând clic pe un rezultat tradus, întreaga pagină web va fi tradusă utilizând Google Translate sau traducerea în browser a Chrome.

2. Beneficii pentru editori:

  • Extinde aria de acoperire la un public mai larg, global.

  • Îmbunătățește accesibilitatea conținutului pentru vorbitorii non-nativi.

3. Limbi nou adăugate:

  • arabă

  • Gujarati

  • Coreeană

  • Persană

  • Thailandeză

  • Turcă

  • Urdu

  • vietnameză

Perspective detaliate:

Prezentaregenerală a caracteristicilor:

Funcția de traducere a rezultatelor Google extinde aria de acoperire a editorilor, făcând conținutul acestora accesibil în mai multe limbi. Funcția asigură faptul că, chiar dacă un site web este publicat într-o singură limbă, acesta poate fi descoperit și citit de utilizatori care vorbesc limbi diferite.

Documentația Google:

Conform Google:

"Google nu găzduiește nicio pagină tradusă. Deschiderea unei pagini prin intermediul unui rezultat tradus nu este diferită de deschiderea rezultatului original al căutării prin Google Translate sau prin utilizarea traducerii Chrome în browser. Aceasta înseamnă că JavaScript de pe pagină este de obicei acceptat, precum și imaginile încorporate și alte caracteristici ale paginii."

Expert Insight:

Expertul internațional în SEO Christopher Shin explică de ce a fost nevoie de mai mult timp pentru ca limbi precum coreeana să fie incluse:

  • Dinamica pieței: Google s-a confruntat cu concurența motoarelor de căutare locale precum Naver și Kakao în Coreea de Sud.

  • Expunere globală: A avut loc o schimbare pe măsură ce tot mai mulți coreeni care au studiat sau au călătorit în străinătate s-au întors cu o preferință pentru Google, iar marile companii coreene, precum Samsung și Hyundai, și-au intensificat eforturile de marketing global.

  • Complexitatea limbii: Complexitatea limbii coreene, inclusiv utilizarea Hangeul și Hanja, a făcut dificilă crearea unui instrument de traducere eficient.

  • Preferințe locale: Instrumente precum Naver's Papago au fost preferate la nivel local față de Google Translate, deși introducerea instrumentelor AI precum ChatGPT a sporit competitivitatea.

De reținut:

Extinderea funcției de traducere a rezultatelor Google pentru a include încă opt limbi oferă editorilor o oportunitate semnificativă de a-și spori acoperirea globală. Această evoluție este deosebit de notabilă într-un an în care multe actualizări de la Google au reprezentat provocări pentru editori. Prin traducerea rezultatelor căutării în mai multe limbi, Google îmbunătățește accesibilitatea conținutului și ajută editorii să acceseze noi audiențe.

Pentru informații mai detaliate, puteți citi documentația actualizată a Google privind rezultatele traduse în Căutarea Google.

Imagine prezentată de Shutterstock/baranq

Felix Rose-Collins

Felix Rose-Collins

Ranktracker's CEO/CMO & Co-founder

Felix Rose-Collins is the Co-founder and CEO/CMO of Ranktracker. With over 15 years of SEO experience, he has single-handedly scaled the Ranktracker site to over 500,000 monthly visits, with 390,000 of these stemming from organic searches each month.

Începeți să utilizați Ranktracker... Gratuit!

Aflați ce împiedică site-ul dvs. să se claseze.

Creați un cont gratuit

Sau Conectați-vă folosind acreditările dvs.

Different views of Ranktracker app