Intro
Når du skal velge en nettbasert oversetter, er nøyaktighet avgjørende. Blant de populære maskinoversettelsesverktøyene (MT) er DeepL best med en BLEU-score (Bilingual Evaluation Understudy) på 40 %. BLEU-poengsummen måler hvor godt den maskinoversatte teksten stemmer overens med den menneskelige oversettelsen.
Tolkning av BLEU-poengsum:
BLEU-poengsum | Oversettelseskvalitet |
---|---|
<10 | Nesten ubrukelig |
10-19 | Vanskelig å få med seg essensen |
20-29 | Hovedinnholdet er klart, men med betydelige feil |
30-40 | Forståelige til gode oversettelser |
40-50 | Oversettelser av høy kvalitet |
50-60 | Oversettelser av svært høy kvalitet |
>60 | Ofte bedre enn menneskelig oversettelse |
Menneskelige oversettelser oppnår vanligvis en BLEU-score på mellom 60 % og 70 %, noe som gjør en BLEU-score på over 30 % ideell for maskinoversettere.
Viktige faktorer å ta hensyn til:
-
Støtte for språk og tonefall:
Sørg for at verktøyet støtter de språkene, dialektene og tonene du trenger.- Eksempel: DeepL tilbyr tonealternativer (formell eller uformell) i Pro-versjonen.
-
Brukervennlighet:
Se etter enkel navigering, tydelige veiledninger og robuste tekstredigeringsalternativer. -
Personvern og sikkerhet:
- Bekreft at du overholder GDPR eller lignende regelverk.
- Pro-versjoner av verktøy som DeepL sikrer at data ikke lagres.
-
Kostnad:
Vurder gratis- kontra premiumfunksjoner, og om de passer til dine behov.
Topp 10 beste nettbaserte oversettere
1. Google Translate
- Oversikt: Støtter over 100 språk og tilbyr tale-, bilde- og sanntidsoversettelse.
- Best for: Tilfeldig bruk og reisende.
- Priser:
- Gratis: Grunnleggende tekstoversettelse.
- Premium: 20 dollar per million tegn, med tilleggsfunksjoner som dokumentoversettelse.
- Styrker:
- Flerspråklig støtte.
- Sømløs integrering med Google-tjenester.
- Begrensninger:
- Inkonsekvent nøyaktighet for komplekse eller nyanserte tekster.
2. DeepL Oversetter
- Oversikt: Kjent for overlegen nøyaktighet, spesielt for europeiske språk.
- Best egnet for: Profesjonell oversettelse av dokumenter.
- Priser:
- Gratis: 5 000 tegn per forespørsel.
- Premium: $ 10,49 per måned for avanserte funksjoner som ordlister og tonealternativer.
- Styrker:
- Eksepsjonell håndtering av kontekst.
- Sterke personvernfunksjoner i Pro-versjonen.
- Begrensninger:
- Begrenset til 32 språk.
3. Microsoft Translator
- Oversikt: Støtter 140 språk og tilbyr oversettelse av live chat og videosamtaler.
- Best for: Virksomheter som bruker Microsoft-produkter.
- Priser: Starter på $ 10 per million tegn for premiumfunksjoner.
- Styrker:
- Integreres sømløst med Office og Teams.
- Begrensninger:
- Inkonsekvente uformelle tekstoversettelser.
4. Reverso Kontekst
- Oversikt: Fokuserer på språkinnlæring med interaktive verktøy som flashcards og parlører.
- Best for: Språkstudenter og små bedrifter.
- Priser: $ 6.49 / måned for premiumfunksjoner.
- Styrker:
- Eksempler fra det virkelige liv.
- Begrensninger:
- Begrenset språkstøtte.
5. SYSTRAN Oversett
- Oversikt: En bransjefavoritt for tekniske og profesjonelle oversettelser.
- Best for: Bedrifter med behov for spesialiserte oversettelser.
- Priser: Starter på $ 8.99 / måned for 1 million tegn.
- Styrker:
- Bransjespesifikke ordlister.
- Begrensninger:
- Langsommere behandling av store dokumenter.
6. Oversett.com
- Oversikt: Kombinerer nevral maskinoversettelse (NMT) med menneskelig redigering.
- Best for: Virksomheter som veksler mellom MT og menneskelig oversettelse.
- Priser: 0,06-0,07 dollar per ord for premiumtjenester.
- Styrker:
- Rimelige alternativer for menneskelig oversettelse.
- Begrensninger:
- Begrenset antall tegn per dag i gratisversjonen.
7. iTranslate
- Oversikt: Tilbyr offline-oversettelse og integrering med bærbare enheter (f.eks. Apple Watch).
- Best for: Reisende og studenter.
- Priser: Fra 5,99 dollar per måned.
- Styrker:
- Stemme-til-stemme-oversettelser.
- Begrensninger:
- Premium-abonnement kreves for avanserte funksjoner.
8. ChatGPT
- Oversikt: Tilbyr fleksible, naturlige oversettelser basert på kontekst.
- Best for: Små bedrifter med ulike oversettelsesbehov.
- Priser: $ 20 / måned for premiumfunksjoner.
- Styrker:
- Kontekstbevisste oversettelser.
- Begrensninger:
- Inkonsekvent håndtering av idiomer.
9. LibreTranslate
- Oversikt: Oversetter med åpen kildekode og mulighet for selvhosting.
- Best for: Personvernbevisste brukere.
- Priser: Gratis eller $ 14/måned for hostet API.
- Styrker:
- Muligheter for frakobling.
- Begrensninger:
- Krever teknisk ekspertise for å sette opp.
10. Apertium
- Oversikt: Spesialiserer seg på mindre vanlige språk som baskisk og walisisk.
- Best for: Nisjespråkpar og forskere.
- Priser: Gratis.
- Styrker:
- Støtter sjeldne språk.
- Begrensninger:
- Mangler kontekstbevissthet og avanserte funksjoner.
Slik maksimerer du nøyaktigheten i oversettelsen
Selv om maskinoversettere er raske, er de ikke perfekte. Slik kan du forbedre nøyaktigheten:
-
Utnytt maskinoversettelse i etterkant av redigering (MTPE):
Kombiner maskingenererte oversettelser med menneskelig redigering for bedre kontekst og tone. -
Bruk lokaliseringsplattformer:
Verktøy som Ranktrackers lokaliseringsløsninger effektiviserer arbeidsflyten for oversettelse av nettsteder, apper og dokumenter. -
Sørg for riktig kontekst:
Sørg alltid for å gi ekstra kontekst for å unngå bokstavelige oversettelser.
Avsluttende tanker
Valg av riktig oversetter avhenger av dine unike behov. Enten du er en liten bedrift, en reisende eller en stor bedrift, vil denne guiden vise deg hvilke verktøy som kan passe dine behov. For bedrifter som ønsker å ekspandere internasjonalt, kan en kombinasjon av nøyaktige maskinoversettere og verktøy som Ranktrackers SEO-løsninger sikre at innholdet ditt når ut til et globalt publikum på en effektiv måte.