• Recensioni

Recensione dei 10 traduttori online più accurati: Una guida per il 2024

  • Felix Rose-Collins
  • 3 min read

Introduzione

Quando si sceglie un traduttore online, la precisione è fondamentale. Tra i più diffusi strumenti di traduzione automatica (MT), DeepL è in testa con un punteggio BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) del 40%. Il punteggio BLEU misura quanto il testo tradotto automaticamente corrisponda alla traduzione umana.

Interpretazione del punteggio BLEU:

Punteggio BLEUQualità della traduzione
<10Quasi inutile
10-19Difficile capire il senso
20-29La sostanza è chiara, ma con errori significativi
30-40Traduzioni comprensibili e buone
40-50Traduzioni di alta qualità
50-60Traduzioni di altissima qualità
>60Spesso migliore della traduzione umana

A titolo di esempio, le traduzioni umane raggiungono in genere punteggi BLEU compresi tra il 60% e il 70%, rendendo ideale per i traduttori automatici un punteggio BLEU superiore al 30%.

Fattori chiave da considerare:

  1. Supporto della lingua e dei toni:
    Assicurarsi che lo strumento supporti le lingue, i dialetti e i toni richiesti.

    • Esempio: DeepL offre opzioni di tono (formale o informale) nella versione Pro.
  2. Facilità d'uso:
    Cercate una navigazione fluida, tutorial chiari e solide opzioni di modifica del testo.

  3. Privacy e sicurezza:

    • Confermare l'adesione al GDPR o a normative simili.
    • Le versioni pro di strumenti come DeepL garantiscono l'assenza di conservazione dei dati.
  4. Costo:
    Valutare le funzionalità gratuite rispetto a quelle premium e se sono in linea con le proprie esigenze.

I 10 migliori traduttori online

1. Google Translate

  • Panoramica: Supporta oltre 100 lingue e offre traduzioni vocali, di immagini e in tempo reale.
  • Ideale per: Uso occasionale e per chi viaggia.
  • Prezzi:
    • Gratuito: Traduzione di testo di base.
    • Premium: 20 dollari per milione di caratteri, con funzioni aggiuntive come la traduzione di documenti.
  • Punti di forza:
    • Supporto multilingue.
    • Integrazione perfetta con i servizi Google.
  • Limitazioni:
    • Precisione incoerente per testi complessi o ricchi di sfumature.

2. DeepL Traduttore

  • Panoramica: Conosciuto per l'accuratezza superiore, soprattutto per le lingue europee.
  • Ideale per: Traduzione professionale di documenti.
  • Prezzi:
    • Gratuito: 5.000 caratteri per richiesta.
    • Premium: 10,49 dollari/mese per funzioni avanzate come glossari e opzioni di tono.
  • Punti di forza:
    • Gestione eccezionale del contesto.
    • Funzioni di privacy avanzate nella versione Pro.
  • Limitazioni:
    • Limitato a 32 lingue.

3. Traduttore Microsoft

  • Panoramica: Supporta 140 lingue e offre la traduzione di chat e videochiamate dal vivo.
  • Ideale per: Aziende che utilizzano prodotti Microsoft.
  • Prezzi: A partire da 10 dollari per milione di caratteri per le funzioni premium.
  • Punti di forza:
    • Si integra perfettamente con Office e Teams.
  • Limitazioni:
    • Traduzioni informali del testo non coerenti.

4. Contesto Reverso

  • Panoramica: Si concentra sull'apprendimento della lingua con strumenti interattivi come flashcard e frasari.
  • Ideale per: Studenti di lingue e piccole imprese.
  • Prezzi: 6,49 dollari al mese per le funzioni premium.
  • Punti di forza:
    • Esempi di frasali reali.
  • Limitazioni:
    • Supporto linguistico limitato.

5. SYSTRAN Tradurre

  • Panoramica: Uno dei preferiti del settore per le traduzioni tecniche e professionali.
  • Ideale per: Imprese che necessitano di traduzioni specializzate.
  • Prezzi: A partire da 8,99 dollari al mese per 1 milione di caratteri.
  • Punti di forza:
    • Glossari specifici del settore.
  • Limitazioni:
    • Elaborazione più lenta per i documenti di grandi dimensioni.

6. Tradurre.com

  • Panoramica: Combina la traduzione automatica neurale (NMT) con l'editing umano.
  • Ideale per: Aziende che passano dalla traduzione automatica a quella umana.
  • Prezzi: 0,06-0,07 dollari a parola per i servizi premium.
  • Punti di forza:
    • Opzioni di traduzione umana a prezzi accessibili.
  • Limitazioni:
    • Limitato numero di personaggi giornalieri nella versione gratuita.

7. iTranslate

  • Panoramica: Offre la traduzione offline e l'integrazione con gli indossabili (ad esempio, l'Apple Watch).
  • Ideale per: Viaggiatori e studenti.
  • Prezzi: A partire da 5,99 dollari al mese.
  • Punti di forza:
    • Traduzioni da voce a voce.
  • Limitazioni:
    • Per le funzioni avanzate è necessario un piano Premium.

8. ChatGPT

  • Panoramica: Fornisce traduzioni flessibili e naturali basate sul contesto.
  • Ideale per: Piccole imprese con esigenze di traduzione diverse.
  • Prezzi: 20 dollari al mese per le funzioni premium.
  • Punti di forza:
    • Traduzioni consapevoli del contesto.
  • Limitazioni:
    • Gestione incoerente degli idiomi.

9. LibreTranslate

  • Panoramica: Traduttore open-source con funzionalità di self-hosting.
  • Ideale per: Utenti attenti alla privacy.
  • Prezzi: Gratuito o 14 dollari al mese per l'API in hosting.
  • Punti di forza:
    • Funzionalità offline.
  • Limitazioni:
    • Richiede competenze tecniche per la configurazione.

10. Apertium

  • Panoramica: È specializzato in lingue meno comuni come il basco e il gallese.
  • Ideale per: Coppie linguistiche di nicchia e ricercatori.
  • Prezzi: Gratuito.
  • Punti di forza:
    • Supporta lingue rare.
  • Limitazioni:
    • Manca di consapevolezza del contesto e di funzioni avanzate.

Come massimizzare l'accuratezza della traduzione

I traduttori automatici sono veloci, ma non sono perfetti. Ecco come migliorare la precisione:

  1. Sfruttare la traduzione automatica post-editing (MTPE):
    Combinare le traduzioni generate dalla macchina con l'editing umano per migliorare il contesto e il tono.

  2. Utilizzare le piattaforme di localizzazione:
    Strumenti come le soluzioni di localizzazione di Ranktracker semplificano i flussi di lavoro per la traduzione di siti web, applicazioni e documenti.

  3. Garantire un contesto adeguato:
    Fornite sempre un contesto aggiuntivo per evitare traduzioni letterali.

Pensieri finali

La scelta del traduttore giusto dipende dalle vostre esigenze specifiche. Che siate una piccola impresa, un viaggiatore o una grande azienda, questa guida mette in evidenza gli strumenti che possono soddisfare le vostre esigenze. Per le aziende che desiderano espandersi a livello internazionale, combinare la potenza di traduttori automatici accurati con strumenti come le soluzioni SEO di Ranktracker può garantire che i vostri contenuti raggiungano efficacemente un pubblico globale.

Felix Rose-Collins

Felix Rose-Collins

Ranktracker's CEO/CMO & Co-founder

Felix Rose-Collins is the Co-founder and CEO/CMO of Ranktracker. With over 15 years of SEO experience, he has single-handedly scaled the Ranktracker site to over 500,000 monthly visits, with 390,000 of these stemming from organic searches each month.

Iniziate a usare Ranktracker... gratuitamente!

Scoprite cosa ostacola il posizionamento del vostro sito web.

Creare un account gratuito

Oppure accedi con le tue credenziali

Different views of Ranktracker app