Intro
DeepL kasutab kõrgekvaliteediliste tõlgete genereerimiseks sügavaid konvolutsioonilisi närvivõrke (CNN ). Kuigi CNN-e kasutatakse traditsiooniliselt pildituvastuses, on DeepL kohandanud seda tehnoloogiat, et keskenduda keelelistele seostele ja mustritele.
Viis kihti DeepL närvivõrgus:
- Konvolutsiooniline kiht: Skaneerib sisendteksti äratuntavate mustrite leidmiseks.
- Aktiveerimisfunktsioon: Identifitseerib, millised mustrid on olulised.
- Koondamiskiht: Kontsentreerib andmed, et tuua esile peamised mustrid.
- Täielikult ühendatud kiht: Ühendab mustreid, et moodustada mõttekaid tõlkeid.
- Dekooderkihi: Konstrueerib lõpliku tõlgitud väljundi.
DeepL on koolitatud Linguee kakskeelsete andmete abil, mis on kombineeritud täiustatud veebiotsingumootoriga, mis tuvastab uued tõlked. Selline lähenemisviis tagab pideva täiustamise ja suure täpsuse.
Kui täpne on DeepL Translator?
DeepL pakub järjepidevalt erakordset täpsust erinevates keelekategooriates. 2020. aastal läbi viidud uuringu kohaselt saavutab DeepL üldise täpsuse 89%, ületades oma lähimaid konkurente enamikus valdkondades.
Täpsuse võrdlus: DeepL vs. Google Translate
Kategooria | Google Translate | DeepL |
---|---|---|
Mitmetähenduslikkuse käsitlemine | 64.5% | 74.4% |
Vale sõbrad | 69.4% | 83.3% |
Verbivalentsus | 57.4% | 91.5% |
Mittesõnaline kokkulepe | 90.2% | 92.7% |
Alluvus | 74.7% | 72.5% |
Aeg/aspekt/moodus | 69.0% | 71.6% |
DeepL vs. inimtõlge
Kuigi DeepL on väga täpne, jääb see inimtõlgetega võrreldes alla. Sellised küsimused nagu tekstidevaheliste viidete, viisakusastmete ja kultuuriliste nüansside käsitlemine jäävad valdkondadeks, kus inimtõlkijad on paremad.
DeepL vs. Google Translate
Üksikasjalik võrdlus näitab, et DeepL edestab Google Translate'i enamikus keelekategooriates. Alljärgnevas tabelis on toodud välja, kuidas mõlemad tööriistad idioome käsitlevad:
Kategooria | Google Translate | DeepL |
---|---|---|
Pidev vorm | 86% | 94% |
Katkendlik vorm | 71% | 81% |
Kombineeritud vorm | 79% | 88% |
Ülemaailmsed tulemused | 70% | 78% |
DeepL on suurepärane idioomide ja kollokatsioonide käsitlemisel, kuid on hädas leksikaalse mitmetähenduslikkusega, nagu allpool näidatakse:
Stsenaarium | Google Translate | DeepL |
---|---|---|
Leksikaalne mitmetähenduslikkus | Parem jõudlus | Nõrgemad tulemused |
Kollokatsioonid | Tõlgib valesti "den Tisch decken". | Tõlgib täpselt |
DeepL tõlketäpsuse parandamine
Maksimeerida DeepL tõlketäpsust:
- Kasutage järeltöötlust: Laske inimtõlkijatel masintõlkeid üle vaadata ja täiustada.
- Kasutage lokaliseerimisplatvorme: Platvormid, nagu Ranktracker'i tööriistad, aitavad lihtsustada veebisaitide ja dokumentide tõlkimise töövooge.
Millal peaksite kasutama DeepL?
DeepL sobib:
- Professionaalsed tõlked: Turundus, juriidilised ja meditsiinilised dokumendid.
- Kvaliteetne sisu: Veebilehed, väljaanded ja tehnilised juhendid.
- Suuremahulised projektid: Käsitleb suuri mahte ilma kvaliteedi kompromissita.
- Mitme keele tõlked: Ideaalne mitmekeelsete vajadustega globaalsete ettevõtete jaoks.
Kokkuvõte
DeepL on üks kõige täpsemaid tänapäeval saadaolevaid masintõlkevahendeid, mis edestab konkurente nagu Google Translate olulistes valdkondades. Kuigi see ei saa täielikult asendada inimtõlkijaid, on see tänu oma jõudlusele hindamatu väärtusega ettevõtetele, kes otsivad tõhusaid ja usaldusväärseid tõlkeid.
Kas DeepL on ikka veel õige vahend teie jaoks? Tutvuge Ranktracker'i lokaliseerimis- ja tõlkevahendite komplektiga, et täiustada oma globaalset SEO strateegiat.